I finally got my required documents from my former manager, only to discover one crucial piece of information not entirely correct. Let’s try this again.
-カテゴリー: 訳 | 2016-03-10
元上司(マネージャー)より必要書類をやっともらったが、一つ重要な個所に間違いがあった。もう一度やってみよう。
entirely correct→全体的に正しい・完全に合っている not entirely correct→正しくないところがある・完全に合っているわけではない
追加質問あれば聞いて下さいね。
ありがとうございました。 一部間違ってるところがあるという、部分的な否定の意味になるのだろうと予測していましたが、今一つわからなかったので、質問させていただきました。