{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

You were made to be awesome.は日本語だと?

You were made to be awesome.この文章の上手な訳がわかりません。何となくの意味はわかるのですが、日本語だと何と言えばいいでしょうか?

1 回答

「あなたは素晴らしくなる為に生まれた」という訳し方でも有りと思います。
生まれた→bornですが You were born to be awesomeとほぼ同じですので 🙂

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録