{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


説明お願いします>

異文化間コミュニケーションについての本の一文に日本人に My wife is not beautiful. と言われた筆者がショックを受けて Was he trying to start an affair with me? と思う文があるのですが、訳すことが出来ないです。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

訳:
My wife is not beautifu→ 私の妻は綺麗ではありません。

Was he trying to start an affair with me?→ 私と不倫でもしようとしていたのか。

日本人男性と外国人女性の話でしょうか。
日本人男性が身内を下げて話し、相手の外国人女性がそれをナンパと勘違い(欧米では自分の妻を悪く言うことが普通はないため)

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録