{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

「家に閉じこもっている」と言う意味で”I’m cooped in the house”は正しいでしょうか?

3 回答

正しい言い方は「cooped up」です。
例えば: I’ve been cooped up in my room all day studying English. (一日中部屋に引きこもって英語を勉強していた)

たぶんそれだと「閉じ込められている」というふうに聞こえるかも・・・。
I stay indoorsとかでどうでしょうか。

この表現は、くだけた会話の中で聞いたので、upがinになってしまったのかもしれませんね。ありがとうございました!

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録