I would hazard to say that it’s not 直訳すると「 […]
Is there any defference between (以下の2つで違いがありますか) […]
The part of the story I enjoyed most was where t […]
“Everything that happens is from now on […]
<英文> As can be expected by a park of this scale, […]
なぜingredientsが可算名詞なのですか?
The Commission’s mission historically has been, […]
Long the preserve of the fur trade, the Canadian […]
a certain subjectとはどういう意味ですか。
このシステムは商品単位でなく、注文単位で処理するという英文を作成したいのですが、どのように書けま […]