お世話になります。
subdue、subject、conquer の違いについて教えて頂けませんでしょうか。
手元の英和辞典では、
subdue の意味は「征服する、服従させる」、
subject の意味は「服従させる」、
conquer の意味は「征服する」となっており、
subdue と subject では「服従させる」が同義、subdue と conquer では「征服する」が同義になっています。
IDIOMATIC AND SYNTACTIC ENGLISH DICTIONARY (開拓社) によりますと、
subdue の意味については、
conquer; overcome; bring under control、
subject の意味については、
bring under control; bring under one’s power or influence; subdue、
conquer の意味については、
defeat; overcome by force; be victorious over となっており、
subdue と subject ではどちらの単語も “bring under control” と同じ定義がなされていますし、subject の語義の説明には “subdue” とあります。また、subdue の語義には “conquer” ともあります。
subdue と subject と conquer には、どのような違いがあるのでしょうか。
よろしくお願い致します。
広告:Tommy 様
ご回答を頂き、ありがとうございました。
subject について、「何かに受けさせる/かける/当てる、そして服従させる」というニュアンスを感じられるとのことですが、何か具体的な例はありませんでしょうか。例えば、「拷問を受けさせて服従させる」みたいなことになりますでしょうか。
何度もすみませんが、ご教示頂けましたら幸いです。よろしくお願い致します。