{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


〜してもらおう

〜してもらおうとは英語で何と言ったら良いでしょうか?
例えば「明日彼に英語教えてもらおう」のような感じです。まだその彼には英語を教えて欲しいということを伝えてはない状態の時に使う感じです!

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答

「明日彼に英語を教えてもらおう」→”I’m thinking about asking him to teach me English.”
でしょうか。~してもらおうは、”I’m thinking about (相手) to do ~.”に当てはまると思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


~will have him/her ~や
~will get him/her to ~が適していると思うのですがどうでしょう?
I’ll have him teach me English tomorrow。。。のような感じです。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録