One obstecle facing the medical communityの訳、現在分詞について
One obstecle facing the medical communityが、なぜ医療コミュニティが直面している一つの障害となるのかわかりません。現在分詞の後は目的語がくるような気がするつまり、One obstecle which is facing the medical communityと書き換えられる気がするのですが、直訳だとそうはなりません。現在分詞の後に意味上の主語がくるのが違和感があります。すごくモヤモヤしているので教えていただければ幸いです。
広告:
-カテゴリー: 文法 | 2024-11-15