{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


stateの語法

ある大学入試の誤文訂正問題で「”~,” states the website.」という文があり、日本語訳では「~とそのウェブサイトは述べている」となっているのですが、この動詞「state」の用法に疑問があります。辞書では「state」は他動詞として「~を述べる・宣言する」となっており、これだと「state the website」は「そのウェブサイトを述べる・宣言する」という訳になるのではないかと思います。インターネットの検索でもこの用法は見つかりませんでした。このような「state」の使い方は語法として正しいのでしょうか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

少し珍しい使い方ではあるかもしれませんが、正しいと思います。
より自然なのは、「”~,” states the website.」より、「The website states “~”.」か「The website states that “~”.」等でしょうか。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録