{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


この英文の意味と文法について教えてください

インターネットのニュースに、次の文章がありました。
It was the worst typhoon to hit the Philippines in 20 years.
意味はおおよそ推測でき、「それは、過去20年間にフィリピンを襲った中で、最悪の台風だった。」だと思います。先ず、この訳は正しいでしょうか?
次に、この文章中の不定詞”to hit”ですが、このような不定詞の用法は見たことがありません。この不定詞の文法について、教えていただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


未回答

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録