{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


on weekends と on the weekendの違いについて

とある参考書で、「私はいつも週末に体を動かしたい気持ちになる。」の訳が

“I always feel like moving my body on the weekend.”

となっていたのですが、on weekendsではなくon the weekendになる理由を教えて下さい。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答
ベスト回答

I always feel like moving my body on weekends.でも全く問題ありません。On weekendsとon the weekendの違いがかなり微妙で、意味はあまり変わらないと思います。使い方によって、on the weekendは特定の週末を示すが→例:I’m going to the gym on the weekend.(今週末はジムいく)。
I always 000 on weekends/on the weekendのような使い方であれば、意味は変わらないと思います。

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

ご丁寧にありがとうございます! 大変参考になりました!

t.ars.lal.bkn

もっと見る

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索