{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


知覚動詞について

知覚動詞で
I saw a man cross the street. (男性が道路を横断するのを見た)

は自然だと思いますが

I see a man cross the street. は
(男性が道路を横断するのを見る)

(男性が道路を横断するのを見ている)

どちらでしょうか?

また、横断するのを見るなどの、知覚動詞の現在形は
文法的には合ってるけど実用性から考えると変ですか?なぜか違和感がします

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答

文法的にはどちらも間違っていないのでイメージの話になります。知覚動詞、5文型のCに知覚動詞が過去形で取る場合vでもvingでも簡単に訳せるが現在形なら文字通り現在の事でありVingで使うことが多い。というか自然。
S 知覚動詞(現在形)O C(ving) でOがCしているのが見える。が一番いいのではないでしょうか。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


I see a man cross the streetは
 男性が道路を横断するのを見る に近いですね。

とくに変な感じはしませんが、確かにあまり聞くような表現ではないかもしれません。

男性が道路を横断するのを見ている と言いたければ、I’m watching a man cross the street 等と表現します。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索