不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
It is rainy hard./ It is hard rainy./ It is raining hard./ It is hard raining. これらのうち使って良いのはどれでしょうか?自分としては3番目のIt is raining hard.だけかと思うのですが、それ以外もOKなのか、OKではないならダメな理由を知りたいです。
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 文法 | 2020-08-27
It is raining hard.だけです。
It is rainy hard.→ complete sentence になっていません。日本語だったら「雨っぽい強くです」のような文になっています。
It is hard rainy.→上記と同じです。
It is hard raining.→形容詞hardの後に名詞でなく、動詞がきています。 It’s hardly raining だったらokです。hardly なら副詞です。
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。