{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


“If you have any additional topics that you feel should be discussed“のshouldの主語について

分かる方がいらっしゃいましたら、ご回答いただけますようお願い致します。

英文
If you have any additional topics that you feel should be discussed
during our meeting, let me know no later than Monday, August 6.

和訳
会議で議論する必要があると思う追加の話題があれば、遅くとも8月6日月曜日
までにお知らせください。

上記はとある参考書に載っていた英文です。
shouldの主語は何でしょうか。
any topics that should be discussed~ならまだわかる気がしますが、、、
you feel は挿入としてのany topics that (you feel) should be discussed
のような感じでしょうか。

解説していただけると助かります。
大変お手数ですが、以上よろしくお願い致します。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答

後半部分のような解釈で良いと思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


ご回答ありがとうございました!!!

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索