{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


「最近の家電は15年前のものより消費電力が少ない。」の英訳

「最近の家電は15年前のものより消費電力が少ない。」という文の英訳として、Home appliances these days need less electricity what they did 15 years ago.は合ってますでしょうか?whatの前
にthanは入りますか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

than は必要です。what はいりません。

訳例

Recent home appliances consume less electricity than they did fifteen years ago.

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録