{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


The amount of traffic the company Web site attracted before the product launch was an ‘encouraging’ sign for the marketing division.の解説

The amount of traffic the company Web site attracted before the product launch was an ‘encouraging’ sign for the marketing division.

という文章があり(’’中が空所)before以下の文章は簡単で問題も一応解けたのですがいざ見直してみると文意は一応何となくはわかったのですが、とても気持ち悪く感じてしまい質問に至った次第です。
気持ち悪くさせている原因はおそらくbeforeがattractの次に現れてしまって私の頭を混乱させているからだと思います・・・
どなたか文全体の解説、特にbefore辺りの解説詳しくしていただける方いませんでしょうか;;
あいまいな質問、乱文ですみません・・・

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

The amount of traffic the company Web site attracted→会社HPが引き付けた訪問者数の量(多さ)
before the product launch→商品発売前に
was an ‘encouraging’ sign for the marketing division→マーケティング部にとっては励みの兆しだった

下記のような意味になります。
商品発売前の会社HPへの訪問数の量はマーケティング部の励みとなった。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録

検索