不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
電車を待っていて電車が来ないという時、”The train doesn’t come.”でしょうか?現在形は習慣の意味もあるので”doesn’t come”だと「習慣的に来ない」という意味にならないでしょうか?”The train is not coming.”とか?
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 文法 | 2018-09-22
お察しの通り doesn’t come では電車は来ないものと確定していることになります。The train is not coming. または The train has not come, yet. でよいのではないでしょうか。
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。