{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


left or was forced out over disagreementsに関して

Liston was demonstrably involved in the early stages of the company and left or was forced out over disagreements regarding the technological and commercial goals of Augur. 文の構造自体は分かるのですが、left or was forced out over disagreementsの部分は単なるイディオムに過ぎないのでしょうか?

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

Liston left the company or Liston was forced out over disagreements

の略です。
リストンは自分から会社を去ったか、辞めさせられたという訳になります。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録