{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


by ~ (will beとwill have been)

1.The equipment will be installed by tomorrow.
2.The equipment will have been installed by tomorrow.
この2文は両方とも正しいかと思いますが、話者の視点が違うという解釈でいいのでしょうか。もしニュアンスの違いを説明していただけたら、嬉しいです。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


1 回答

1.The equipment will be installed by tomorrow.→普通の将来系(設備はあす設置される)

2.The equipment will have been installed by tomorrow.→future perfect (あす(その時)は設備はもう設置されている)

将来のその時点では、そのequipment installationが完了しているというニュアンスですね。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録