文法でしょうか(has to が何に掛かっているのか)
テキストにある英文からの質問です
We haven’t discussed that yet, whatever price we might agree on has to index global markets.
とありますが、このhas to が何に掛かっているのか、なぜ必要かが理解出来ていません。
日本語訳例は、以下となります。
これらについてはまだ議論していませんが、我々が合意出来るのは世界の市場価格に沿った価格だけです。
宜しくお願いします。
広告:
-カテゴリー: 文法 | 2016-02-13
わかりにくすぎるので補足すると whatever price we might agree on までがSで has to indexがVで global marketがOという感じでしょうか。 間違っていたらすみません。
taka_hikaryo