「ビーズでアクセサリーを作ったりすること」「裁縫」を総称する言葉は何ですか? handicraf […]
answer to authority を「組織に属する」と訳すのは、意訳しすぎでしょうか?
「要素研究開発」 「要素技術」 はどのように訳しますか。 例えば: 開発センターは要素技術に関す […]
たとえば外国人にとって、この国は犯罪を犯してもあまり罰せられず犯罪しやすいという意味で、This […]
Late suckers. という文章がどういう意味なのかわかりません。ご回答いただけますと幸い […]
「ぼくはてっきり、あんなことを言いながらも君はまだ僕のことを愛してくれているのかと思ってたよ。」 […]
和訳お願いいたします His Buenos Aires invitation had come […]