分かる方がいらっしゃいましたら、ご回答いただけますよう
お願い致します。
英文
You won’t have another chance like this until next year,
so get on down to Bill’s Warehouse this Saturday between 9:00 and 9:00.
和訳
こんなチャンスは来年までありませんので、今週の土曜日、
9時から9時まで、Billl’s Warehouseにお越しください。
上記はとある参考書に載っていた英文です。
get on down toの意味は何でしょうか。
イディオムでしょうか?get onの(乗り物などに)乗る
の意味が派生して店に訪れるになるのかなと思いましたが
down toがついていることによりさらに分からなくなりました。
解説していただけると助かります。
大変お手数ですが、以上よろしくお願い致します。