brings me to this~もいいと思います。
気持ちの高揚感を出すならば、that’s why I came here.はどうでしょうか。
例)This fantastic event! That’s why I came here!
冷静に話すならば、This fantastic event brought me here.という感じでいいと思います。
それか、I can not help coming here becuase of this event.はいかがでしょうか。
“can not help ~ing” で、「~せずにはいられない」という意味になります。
自分がディズニーが好きなので、期間限定イベントを見るためにパークに来た、という設定で例文を作りましたが、参考になりますでしょうか。