不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
The stories are not quite as different from each other as they might first appear(そのストーリーは見た目ほど異なる訳ではない)という英文ですが、ここで使われているmightの用法がわかりません。どなたか教えてください
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 文法 | 2019-01-31
might appear = 見えるようだ
文章を直訳したほうが、わかりやすいかもしれません。
The stories are not quite as different → そのストーリーはさほど違いがない from each other → お互いに as they might first appear →最初にそう見えるようだが
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。