中学3年英語テストの問題で、メキシコのPinataと言うすいか割に似た、遊びの質問の選択肢が1.Pinatas are made of candy. 2.Pinatas are used at parties like birthday and Christmas.
3.Pinatas is called suikawari in Japanese.と単数と複数に言い方が分かれているのはなぜでしょうか?
1. pinatas are made of candy → 特定のピニャータの話であれば this piñata is made of candy (このピニャータは飴でできている)というが、一般的にピニャータの話なら複数形になります。
2. Pinatas are used at parties like birthday and Christmas→ これも上記と同じです。例えば、あすの私の誕生日パーティーの話であれば、A piñata will be used at my birthday party tomorrow になりますが、特定のピニャータでなければ、複数形になります。
3. Pinatas is called suikawari in Japanese → 英語として間違っていると思います。The piñata game is called suikawari in Japanese や Piñatas are called suikawari in Japanese 等が正しいと思います。