{1 - 24} グレーグレー
{25 - 49} 緑
{50 - 499} 青
{500 - 4999} オレンジオレンジ
{5000 - 24999} 赤
{25000+} 黒

不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


英語でのレッスンは可能ですという表現

英語でのレッスンは可能ですという表現は「The lesson in English is possible.」では変ですか?よろしくお願いします。

広告:



メールアラート解除しますか。再設定はできません。


2 回答

Lessons in English are available.
若しくは
We offer lessons in English.
等のほうが自然と思います。

どこで使われるかによりますが”Lessons in English Available”でも有りと思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

ありがとうございます!参考になりました。早速変更します。

Yoko

補足でTheの説明をしておきますね、theは読み手、聞き手がすぐにあれのことだとわかる単語の前に使われます。

その前の話で出てきた場合などはあの、その、のような意味で使われます。

また、world,earthなど世界に1つのものにも使われます。

Yokoさんのケースでは、他に文章がこのレッスンについて書かれた後であればthe lessonsで良いと思います。

ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。


不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。


コメントの違反報告

ありがとうございます!確かにそうですね。早速訂正します。

Yoko

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録