不適切なコンテンツをサイト管理者に報告します。宜しいでしょうか。
We initially suggested five design firms as candidates to design and build the Design and the Elastic Mind website.
の firm の訳し方がわかりません。
どなたかご教授のほどお願いします。
メールアラート解除しますか。再設定はできません。
-カテゴリー: 訳 | 2016-06-09
私達は当初5社のデザイン会社をelastic mindウェブサイトの構築とデザインをするために候補として提案した。
Firmは会社のことです。
ベスト回答として指定します。宜しいでしょうか。
回答ありがとうございます。