上司やあまり親密でない方に「そのジョーク寒いですね~」などと少し丁寧にツッコミを入れるような英語表現はありますか?
-カテゴリー: 使い方 | 2015-04-15
Was that a dad joke? と笑いながら言うのだどうでしょうか。dad joke以外は
corny joke (That was corny)
Lame などあります。
周りがそのlameなジョークで笑っている場合は、I think we’re laughing at him not with him もいいと思います(ジョーク自体で笑っているのでなく、寒いジョークを言った彼がジョーク)
追伸: 丁寧かどうかは、言い方次第です。言う時は笑顔を忘れずに!
Tommy
追伸: 丁寧かどうかは、言い方次第です。言う時は笑顔を忘れずに!
Tommy