1 回答
英語の擬音語・擬態語(onomatopoeia)も単語であり、辞書に載っています。
例えば thud でしたら、Merriam Websterに下記の定義や例文が載っています。
1. blow
2. a dull sound
The book hit the floor with a thud.
The ball landed with a thud.
I heard a heavy thud on the roof.
辞書に載っている普通の単語ですので、quotation marks (“”)は不要です。
辞書にない、人が考えたメジャーでない、音を表す単語でしたら””に囲むといいと思います。
例:The airplane made a “byuuun” sound as it flew by.
ありがとうございます!
Saegusa1978