「勉強しにおいでよ」という意味の塾の名前として”Come on Studying” と命名しようと思いますが、正しい英語のニュアンスになっているでしょうか?
-カテゴリー: 使い方 | 2021-02-21
正しい英語のニュアンスになっていません。
参考ですが、以下のような命名でいかがでしょうか。
「Come Study with Us」 (※私たちと一緒に勉強しにおいで)
ご回答ありがとうございます。「Come on」が挑発的または良くないニュアンスがあるんですね、きっと。「Come Study with us]はシンプルで分かりやすいですね。
china5656
ご回答ありがとうございます。「Come on」が挑発的または良くないニュアンスがあるんですね、きっと。「Come Study with us]はシンプルで分かりやすいですね。
china5656