以下の(b)の文は"I"と"you"が友達関係で「私の家にあなたがきてほしい」と解釈することは可能でしょうか?
以下の(b)の文は”I”と”you”が友達関係で「私の家にあなたがきてほしい」と解釈することは可能なのでしょうか?
(a)の文であれば、私の経験上だと、「(私自身の)家へ帰っても良いか」という解釈は可能ですが、「(あなたの)家へ行っても良いか」という解釈ができない気がします。
(b)の文は、含意として
(b’)You come home.
が含まれていると思うのですが、(b’)は(a)に倣えば、「Youが(Youの)家へ移動する」という解釈になるように思えますがどうでしょうか。
(a) Can I go home now?
(b) I want you to come home.