Enthusiasticとagitatedの違いがわかりません。できれば例文を使って説明ください。よろしくお願いします!
-カテゴリー: 使い方 | 2016-04-13
Enthusiasticは、いい意味で興奮していること(ポジティヴなニュアンス)。
例:He is very enthusiastic about his new job. (彼は自分の新しい仕事に熱心)
Agitatedも興奮している状態を指しますが、これはネガティヴな意味での興奮(イライラしている状態)。
例:The cat was agitated after getting its tail pulled. (猫がしっぽ引っ張られた後にイライラしていた)
ありがとうございます! これって日常で使いますか?原宿系の奴等が好んで使うようです..
moriken
普通に使われる言葉です。特に若者言葉でもありません。
Tommy
ありがとうございます! これって日常で使いますか?原宿系の奴等が好んで使うようです..
moriken
普通に使われる言葉です。特に若者言葉でもありません。
Tommy