{1 - 24} グレー
{25 - 49}
{50 - 499}
{500 - 4999} オレンジ
{5000 - 24999}
{25000+}

恋愛関係の文章について

恋愛関係にある男性から“ I am glad if we can share feelings each other.”“I am yours.”と言われました。これらの文は、どういう意味ですか?日本人のように「付き合おう」というような告白が海外でないことは知っていますが、いまいち彼の心情が理解できません。ちなみに彼は、イギリス人です。

1 回答
ベスト回答

I am glad if we can share our feelings for each other.” → お互いの気持ちを共有できれば嬉しい。

“I am yours.” → 直訳すれば、
「僕は君のもの」になります。
そのままの解釈でいいと思います。
付き合おう という意味でもないかもしれませんが、I feel the same 等と返して上げたら、まあ付き合う方向でいく感じでしょうか…

Good luck 🙂

コメント無し | コメントを追加

回答をするには要ログイン

ユーザー登録済み?: ログイン
ユーザー登録されていない方: ユーザー登録