when you regiserdの先行詞
分かる方がいらっしゃいましたら、ご回答いただけますよう
お願い致します。
英文
All of the other sessions for the four days of the conference will take place according to the schedule displayed on the Web site when you registered.
和訳
4日間にわたる会議のほかのセッションは全て、ご登録の際にウェブサイトに掲載されていたスケジュールの通りに実施いたします。
上記はとある参考書に載っていた英文です。
when you~の先行詞はthe schedule displayed on the Web site
かと思うのですが、scheduleは時間を表す先行詞として使われるのでしょうか。
通常the timeやthe day等の先行詞が多いかと思います。
また関係副詞whenはで書き換え可能かと
思いますがこの場合も可能なのでしょうか?
解説していただけると助かります。
大変お手数ですが、以上よろしくお願い致します。