1 回答
ベスト回答
regret to do で「残念ながら〜する」
I regret to say goodbye to you so soon.(こんなにはやく君にお別れを言うのは残念だ)
という意味あいが強いです。toかingをしたこと、やっていないことで判断する前に押さえておいて欲しい所です。
逆にregret ingは〜したことを後悔するとなります。
今回work harderしなかったことは過去のことですのでhaving worked(現在完了) が使われています。しなかったという事実はした、しないに関わらず過去の話になります。
“しなかったということを既にした”という観点から考えればingが使われることに納得いただけるでしょうか。
コメント無し
|
コメントを追加