Who would want to wear the fur of animals who are imprisoned for their entire lives and denied everything that’s natural and important to them before finally being drowned, beaten,
-カテゴリー: 文法 | 2017-03-05
for themでも問題ないと思います。
natural and important to themとnatural and important for themの違いはかなり微妙ですが、toのほうがよく使われる気がします。
important to them→ 彼らにとって、重要(彼らの意見では重要というニュアンス) important for them→ 彼らには重要(彼らに何かの形で影響があり、重要というニュアンス)
上記はなんとなくの感覚です。
いつもありがとうございます。この手の表記についてはあまり深く考えないようにしようと思っても、つい疑問に思ってしまいまして....スッキリしました。
takanori-mizoe
いつもありがとうございます。この手の表記についてはあまり深く考えないようにしようと思っても、つい疑問に思ってしまいまして....スッキリしました。
takanori-mizoe